忍者ブログ
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[12/21 LenkaAdhes]
[09/26 MabelKarce]
[09/25 Rositaelego]
[08/19 Jessiehop]
[08/19 HaroldLab]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
栖鄭 椎(すてい しい)
年齢:
41
性別:
非公開
誕生日:
1983/06/25
職業:
契約社員
趣味:
ビルバク
自己紹介:
 24歳、独身。人形のルリと二人暮し。契約社員で素人作家。どうしてもっと人の心を動かすものを俺は書けないんだろう。いつも悩んでいる……ただの筋少ファン。



副管理人 阿井幸作(あい こうさく)

 28歳、独身。北京に在住している、怪談とラヴクラフトが好きな元留学生・現社会人。中国で面白い小説(特に推理と怪奇)がないかと探しているが難航中。

 Mail: yominuku★gmail.com
     ★を@に変えてください
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
* Admin * Write * Comment *

*忍者ブログ*[PR]
*
このブログは、友達なんかは作らずに変な本ばかり読んでいた二人による文芸的なブログです。      
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

家にいればネットが何の規制もなく自由にできる。外に出れば本屋で好きな本が読める。喫茶店の珈琲も美味い。日本での生活に慣れると堕落してしまいそうだ。しかしいかんせん愛用サイトYOUKUは日本では見れないので、アニメを観るときは別の動画アップサイトを使うことに。

いつもは中国語の字幕が付いているアニメだが、ボクが選んだ動画には英語字幕が付いていた。

観ていたアニメは現在放送中のWORKING!!というファミレスが舞台のアニメ。四コママンガが原作の個性溢れるキャラが魅力のコメディです。「今期はコレと四畳半神話大系ぐらいしか観るもんねぇなぁ」と思いながら観ていたら、まだ北京にいるときの癖が抜けずチラチラ画面下の字幕に目が向く。

 

見たからと言って英語が読めるわけではないのだが、途中のシーンでエライ英語が目に飛び込んできた。

 


 

(ここで動画の画像でも切り取って貼ろうと思いましたが、どうも既に動画が削除されてしまったみたいで参考画像なしでいきます)

 

登場人物の一人でウェイトレスの女の子は大の男嫌いの男性恐怖症で、男が近付くと反射的にぶん殴る大変困った癖があります。なぜこんなことになってしまったのか。それは幼少時の父から聞かされた話にあった。

 

娘を溺愛する父は娘が男と付き合わせないようにするために、男というものが如何に恐ろしい存在であるか言い聞かせる。

 

父「男はみんな狼なんだ、お前なんかすぐに襲われて食べられちゃうよ」

 

父に男の怖さを教えられすっかり脅えた娘ですが、ここであることに気が付きます。

 

娘「えっ?じゃあお父さんも私を食べるの?」

 

これ以降娘は男嫌いになってしまうわけですが、このシーンの英語字幕にとんでもないことが書かれていた。

「襲う」を訳したのだろう。何の伏せ字もなく思いっきりrape(レイプ)って書いてあった。

 

「お前なんかすぐにレイプされるよ」

「お父さんも私をレイプするの?」

 

もうコメディとは全く違うアニメになるじゃねぇか!!深夜アニメどころかアニメ専門チャンネルでも難しいよ。そりゃ男嫌いにもなるわ。むしろもっと殴って良いよ。

 

この英語字幕を見た外国人ってどう思うんでしょうかね。この女の子の過去がかなり悲惨で同情の声とかが多く上がってそうです。

 

そのあとで中国語字幕のを見ると「襲撃」と訳されてました。良かった、「強奸」じゃなくて。

PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示
無題
しゃおりん URL
思いっきり 「rape」 ですか。
エログロアニメならあるのかなあ~~。^^;

作者でなくても、訂正をお願いしたい……。

にしても現在放送中のアニメの英語版、中国語版って、なんとまあ仕事の速いこと……。
無題
阿井 URL
普通のアニメに『rape』はないですよねぇ。

アニメの翻訳が何でこれほど早いのか。原作付きのアニメは既に海外で翻訳された漫画から台詞を持ってきてるだけなんじゃないか?と考えてます。でも原作なしのアニメにも訳が付いているってことは…なんという能力の無駄遣い…

Copyright: 栖鄭 椎(すてい しい)。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By 御伽草子 / Template by カキゴオリ☆